菲律宾外交部长 HE DOMINGO L. SIAZON, JR 在第 31 届东盟部长级会议 (AMM) 上的闭幕声明,马尼拉,1998 年 7 月 25 日
殿下、各位阁下、尊敬的各位代表、
同事、朋友们,
女士们、先生们,
第31届东盟部长级会议(AMM)现已落下帷幕。在两天的时间里,我们讨论了东盟过去一年的成就、未来的挑战以及东盟作为一个共同体和组织将如何应对未来的不确定性。这次会议的特点是成员国之间融洽、坦率和持久团结的气氛,这预示着未来几年将建立更牢固、更成熟的关系。
迈向更具响应性的东盟共同体
区域货币动荡使我们的决心受到最深刻的考验。它要求东盟做出回应,而我们做到了。我们分别对我们的金融和货币结构进行了改革,并解决了因危机影响而背负重担的我们的人民的担忧。作为一个整体,我们推进了解决危机的区域努力——通过从使用区域货币进行东盟内部贸易到建立东盟经济监测机制等举措。
东盟没有屈服于压力,而是寻求加强团结与合作。
东盟在柬埔寨的长期参与及其为促进该国民族和解进程和恢复和平与稳定所做的不懈努力,明天将成为人们关注的焦点。我们满怀希望,希望在柬埔寨举行自由、公正和可信的选举,使该国能够在和平与繁荣的道路上向前迈进。
我们为消除贫困和农村发展区域合作机制奠定了基础,促进了区域发展,包括人力资源开发。我们寻求在其他跨国问题上加强合作,包括跨界雾霾等环境问题。
追求更加安全和平的未来
在这次会议上,我们都向世界表达了《东南亚友好合作条约》所体现的东盟对与其他国家的友好合作的持续承诺。通过该条约的第二议定书,我们邀请非东盟国家加入该条约,并与我们一起为东南亚的和平与友谊而努力和分享。
最近,南亚进行的一系列核试验震惊了我们地区和整个世界。这些试验威胁到我们力求通过《东南亚无核武器区条约》实现的原则和理想。我们应该加倍努力争取核武器国家加入《东南亚无核武器区条约》的议定书。
这次会议还为东盟提供了一个机会,可以加紧努力消除日益严重的跨国犯罪问题。特别是,我们签署了《无毒品东盟联合声明》,表达了我们对打击非法贩毒的共同关切和决心。
打造更紧密的社区
我们共同的问题驱使我们携手合作。艰难的时刻需要勇敢的思考。更大的开放有利于我们的共同努力。
我们比以往任何时候都更需要团结和凝聚力,以应对快速全球化和相互依存的世界的波峰和波谷。如果东盟要在不断变化的困难时期保持相关性,我们就必须表现出引导我们度过过去 31 年的同样的坚持、务实、奉献和决心。当然,我们必须吸取过去的教训,但同时我们必须寻找未来的路标。
殿下、阁下
,
请允许我向所有东盟外长表示最诚挚的祝贺,感谢他们为本次会议的成功举行所做的贡献。我非常荣幸有机会主持 AMM,并感谢大家给予的支持。
我相信下一任主席 S. Jayakumar 教授阁下将带领东盟在新世纪开端迈向更大的凝聚力、开放性、反应性和活力。
马拉明萨拉马特宝。马布海。
我现在请新加坡外交部长 S Jayakumar 教授阁下发言,他将在 7 月 29 日的 PMC 之后立即担任东盟常务委员会主席。