关于严重急性呼吸系统综合症 (SARS) 的东盟领导人特别会议联合声明 泰国曼谷

  1. 我们,东盟国家元首/政府首脑于 2003 年 4 月 29 日齐聚泰国曼谷,召开关于 SARS 的东盟领导人特别会议;
  2. 重申我们对确保我们各自国家和地区的和平与进步发展负有首要责任;
  3. 决心维持和加强为我们带来多年增长和繁荣的基本政策,并坚决重申我们保持经济和边境开放的承诺:
  4. 认识到 SARS 不仅对我们地区而且对全球构成严重挑战,并深切关注其对该地区人民福祉和经济发展的影响;
  5. 认识到全球范围内 SARS 的受害者人数一直在增加,世界卫生组织评估 SARS 可能成为 21 世纪第一个具有全球流行潜力的严重新疾病;
  6. 感谢地承认世界卫生组织在全球范围内控制和遏制 SARS 传播的运动中发挥的重要作用;
  7. 认识到成员有必要承担个人(以及集体)责任,实施严格的措施来控制和遏制 SARS 的传播,以及实施这些措施的透明度的重要性;
  8. 承认对 SARS 感染者的预防、治疗、护理和支持是相辅相成的要素,必须将其纳入遏制 SARS 传播的综合方法;
  9. 对马来西亚倡议于 2003 年 4 月 26 日在吉隆坡组织第一次东盟+3 卫生部长特别会议表示赞赏,并批准会议作出的决定(附件 A);
  10. 认识到成功控制和遏制非典传播的东盟成员国之间交流经验和信息的价值,越南就是一个很好的例子;和
  11. 考虑到自 2003 年 3 月 12 日世界卫生组织发出全球 SARS 警报以来,个别东盟国家为解决这一问题采取的所有广泛措施,我们决定采取以下措施:

    • 成立特设部长级联合工作组,负责跟进、决定和监督本次会议和东盟+3卫生部长特别会议关于SARS的决定的执行情况。在这方面,我们责成各自的高级官员讨论并推荐行动细节,供联合工作组审议和批准;
    • 通过加强涉及相关政府机构的多部门合作并动员我们包括媒体、卫生社区组织和私营部门在内的所有部门全面积极参与国家预防和控制计划的规划和实施,共同加强我们的努力以防止 SARS 的传播对SARS的反应;通过快速和全面实施附件 B 中列出的措施来协调健康和移民程序;
    • 合作提供公共信息和教育,以提高公众对SARS疫情的认识和了解,防止公众过度恐慌;
    • 加强卫生、移民、海关、运输和执法等前线执法机构之间的合作,以防止 SARS 的传播;
    • 与世界卫生组织和其他国际卫生规划合作,在国家和区域层面建立和加强新发传染病的早期预警系统;
    • 指示我们的卫生部和其他相关部长促进、促进和加强关于如何应对和对抗 SARS 传播的信息交流和共享;
    • 建立一个东盟遏制 SARS 信息网络,以透明和有效的方式分享抗击 SARS 的信息、最佳实践和新发现;
    • 在每个东盟成员国指定一个处理 SARS 的协调中心;
    • 合作确保由合格医务人员在始发地对旅客进行适当的出发前健康检查,并在东盟国家的入境点进行适当的检查;
    • 合作并建立标准化的措施,如果可能的话,在受影响的东盟国家之间的边界和入境点进行适当的健康检查;
    • 召集东盟+3国家机场当局在菲律宾召开会议,制定出入境安检的相关标准程序;
    • 对疑似或实际感染 SARS 的外国人给予同等待遇;
    • 责成我们的东盟卫生部长继续与受影响的对话伙伴国家的卫生部长会面,以加强合作遏制 SARS 的传播;
    • 欢迎日方提议向有需要的东盟国家提供援助,包括提供所需的医疗设备;
    • 呼吁亚太经合组织卫生部长召开会议,尽快采取协作行动,控制SARS的传播,加强与相关国际组织合作的研发能力;
    • 加强与世界卫生组织、其他相关国际和区域组织以及其他医学中心的合作;
    • 加强东盟和世界卫生组织之间在已确定的潜在公共卫生风险方面的现有合作,特别是新的、新出现的和重新出现的传染病,重点是预防和控制方案;
    • 要求世界卫生组织对“受影响”国家的分类进行审查;审查和更新旅行指南;加快开发检测试剂盒和疫苗;制定和提供有关 SARS 干预措施的进一步技术指南;
    • 在支持国家计划的区域活动中进行合作,特别是在每个成员国的流行病学、控制措施、SARS 病例检疫措施领域;
    • 委托相关专家考虑在现有东盟基金会框架内设立卫生应急基金;
    • 指示东盟秘书长更新 2003 年 10 月在巴厘岛举行的第 9 届东盟首脑会议关于该宣言执行情况的最新情况;和
    • 指示东盟驻第三国代表团和委员会联合和单独向其政府、有关当局、商业界和公众通报本次会议的结果。
  12. 我们呼吁世界卫生组织在其即将于 5 月举行的世界卫生大会上解决 SARS 问题,以期建议与相关国际组织合作采取和实施预防措施,控制 SARS 的传播。
  13. 我们也呼吁东盟以外的其他国家在根除 SARS 方面表现出类似的决心和承诺,并采取类似的措施来抗击这种疾病。
  14. 我们进一步呼吁国际社会避免不分青红皂白地建议其公民不要访问成员国或以其他方式与成员国打交道,从而帮助恢复该地区的商业信心。
  15. 我们决心积极合作,减轻SARS病毒对东盟国家的不利影响,并敦促国际社会为此提供帮助。
  16. 我们决心确保我们社会的安全与和谐以及我们人民以及我们国家和地区其他人的安全。
  17. 我们,东盟领导人,保证继续关注此事,并呼吁国际社会与东盟合作,努力遏制这一致命疾病的蔓延。